Об авторе. 29 лет. Живет в Москве (Россия). "Родился в Москве, потом случилось пожить во Вьетнаме, Китае и Японии...
Закончил РГГУ, факультет лингвистики. 1.5 года стажировался в Токийском университете (факультет сравнительных литератур и культур). Занимаюсь переводами поэзии и прозы с английского и японского, пробовал переводить с немецкого и нидерландского. Преподаю японский, занимаюсь японской и китайской каллиграфией (в теории и на практике)".
* * *
как увидишь тёмный лес
так переходи дорогу
месяц в форме буквы С
всё стареет понемногу
среди утреннего из
облаков и голубого
неба вон гляди повис
впрочем что в этом такого
* * *
Всё тот же круглый стол
И Бэр в точёном кресле
На первом этаже
Пугает малышей
Седой паркетный пол
И фолианты если
Ты заскучал уже
Гони себя взашей
А так в абонемент
Справляться у девицы
Который на руках
Какой совсем в труху
Потом ловить момент
И долго будет сниться
Затерянный в веках
Пишу как на духу
Медлительный старик
Толковый гений места
Листает манускрипт
И память ворошит
Заношенный парик
Побитый молью детства
В душе сплошной артрит
И в теле всё дрожит
Он жаловал вино
В том кабаке в котором
Случалось выпивал
Висит его портрет
Он находил зерно
В Mantissa insectorum
И перед сном листал
Memoires des insectes
В конце концов прозреть
Отведать отщепенства
Идти куда глаза
Пока ещё глядят
И под ноги смотреть
И чувствовать блаженство
Стрекочет стрекоза
И шмель с пчелой гудят
* * *
это кто здесь простые смертные
все бессмертны никто не прост
вот и письма уже по конвертам
адрес только вписать и бросить
там ещё было правые/виноватые
я не особо в подобных терминах
по мне так все слова глуповатые
но есть и другие слова наверное
подводя итог под деепричастием
я считаю долгом но отдаю даром
своё неучастие в общем счастье
поиск нового в забытом старом