Заметки читателя... Кратенько о конкурсных произведениях "Кубка Мира - 2021". Произведения 357-386.
Краткие нотабени: 357-386
В качестве эксперимента я решил эту юбилейную, 13-ую, нотабень оформить в виде диалога. С кем? – спросите вы. С автором 27. Правда, он (или она) пока об этом не знает. Просто я воспользовался тем, что комментарии этого автора есть под каждым из рассматриваемых стихов. И комментарии не пустые. И вот я подумал: а почему бы и нет? Автор 27 будет выступать под литерой А, а я – под Я. От А до Я, так сказать.
357. "Дирижёр"
А: Мило. Интересно, а что именно скворец "ни-ни"? Наверное, не фальшивит?
Я: Мило, да. Но это и все. Кроме того, мне не совсем понятно, на кого смотрит скворец с высоты, ежели он разгуливает по бордюру. Кажется, это не слишком высоко. Особенно если он глядит на голубей, которые, как мы знаем из предыдущего текста, на ветке клена ))
358. "Когда ты пишешь"
А: Монументально. Буду знать, что и так бывает.
Я: Что монументально, то монументально. Пока доходишь до конца предложения, забываешь, с чего оно началось. А! с «когда ты пишешь».
359. "Не сказка не о рыбаке"
А: Печально, конечно, что и говорить.
А где, кстати. он умирал, если домик продал соседу (а сосед, стало быть, замок построил)? Или сосед купил домик "с дожитием" прежнего хозяина?
"Паркинсонные ветки" как-то не легли.
Я: Такое впечатление, что автор не совсем определился, про что он рассказывает. И что он хочет сказать.
360. "Эхо"
А: Хорошее. И просто, и дыхание чистое, и светло.
Я: Дыхание чистое, да. Но, по мне, это скорее бардовская песенка. Что само по себе ни плохо, ни хорошо. Кроме того, мне не нравятся слова «анамнез» и «фракталы». Особенно фракталы. Терпеть не могу это слово. Оно у меня ассоциируется с перистальтикой. Почему-то. И в финале не уверен в числе глагола. Все же Левиафан плывет один. Или нужно убрать «плывет», либо «помнит», а не «помнят».
361. "На табурете сидит человек"
А: Вовлекающее внутрь стихотворение. Как будто стоишь по ту сторону окна мира и смотришь на всё описываемое.
Но. "Радость прохладного утра, как выстрел, легка". Лёгкий выстрел? А отдача? А звук? А вес самого оружия? Или выстрел лёгкий не с точки зрения стреляющего, а с противоположной?
И "броско чернеет" в последней строке - как железом по стеклу.
Я: Согласен практически со всем сказанным. С выстрелом – мне кажется, что автору показалось, что в этом что-то есть. Трудноуловимое. Но очень трудно. Я бы еще поспорил насчет кипяченного молока.
362. "Поздний ответ лейтенанту"
А: Сложные ощущения. Так бывает, когда смотришь фильм, который все хвалят, и пытаешься прочувствовать и осознать, но с первого раза почему-то не осознаётся.
Ремарка, что ли, перечитать?
Я: Ну, не знаю. Честно говоря, я не очень люблю такие стихи. Они действительно слишком литературно-кинематографичны. Но я не верю, уж извините. Мне кажется, что самые лучшие стихи про войну, написанные теми, кто там не был (даже Высоцкий) этим грешат. Именно по этой причине. Да, бывают исключения (и в кино тоже), но крайне редко. Хотя написано хорошо.
363. "Проснулся я в таинственном лесу..."
А: Стесняюсь спросить, а что у нас козырь, который надо щипать?
Я: Насколько я понял, это гражданская лирика. А может, и нет. Не поймешь. Как не поймешь и степень серьеза.
364. "Не по-детски жжет кузнечик"
А: "Любовь пройдет. Обманет страсть. Но лишена обмана
Волшебная структура таракана" (с)
Если что, понравилось.
Я: Мне, кажется, тоже понравилось. Кажется – потому что я не вполне понял сюжет.
365. "Вишня"
А.:У таких текстов есть своя аудитория, притом немалая.
Иногда и хочется посетовать на тему потакания общественным вкусам, но одна мысль останавливает - да, сюжетная лирика, вызывающая эмоции, с узнаваемой многими историей. Да, без претензий на особые эстетические изыски. Но написано-то с пониманием дела, детали прописаны, автор над языком надругательств не совершает... Крючки, действующие на эмоции, не спрятаны? Читатели разные, для многих именно так и надо.
В общем, всё сводится к банальному "de gustibus non disputandum est".
Я: Соглашусь. Но, по крайней мере, понятное стихотворение. В данном случае это и достоинство, и недостаток, поскольку нет никакой тайны или парадокса, ничего сверх. И должен заметить, что жуки-точильщики живые деревья не едят. Их пища – мебель, деревянные дома и пр.
366. "Нефёд
А: Косяком пошли люди разных профессий)
Я: Да, лучше не быть Петром. Он много чего понаделал. Понравился стих. Написано легко, выводы предоставляются читателю. Но не до умопомрачения.
367. "Дядя Валя"
А: Ещё один персонаж в копилку производственной лирики.
Я: Мне кажется, что это рифмованная проза. Слова исчерпывают смысл.
368. "Конфеты от зайчика"
А:Изящная хтонь.
Я: Мне это стихотворение показалось жутким. Как сцена из фильма ужасов. Даже из нескольких фильмов сразу.
369. "Стишок"
А: Нет здесь ничего жалкого. Здесь вообще почти ничего нет - это тетрадный лист с карандашными рисунками, почти детскими, ускользающими в своей небрежности.
Имхо, конечно.
Я: Ну да. Такое впечатление, что нужно было что-то написать, вот и написалось. От первой строчки.
370. "Когда я перестану быть большой"
А:"Аркадий" красиво рассказал "проумру" и про деменцию.
Даже обидно в конце стало.
Что-то с последней строкой не так, даже с последними двумя. Они выглядят на фоне остального текста слишком не то, чтобы предсказуемыми (такой финал предсказуем априори), но простоватыми, особенно «всплакнёшь». Хотя, возможно, автор именно такого эффекта и добивался.
Я: Ну, относительно финала не уверен. Возможно, он здесь и уместен. Но как-то очень уж благостно, ласково все о деменции и смерти. На деле все гораздо страшнее. Я понимаю, что это такая мягкая самоирония. Автору (или ЛГ) можно только позавидовать, наверное.
371. "Без деталей"
А: "Дьявол... он всегда фотографичен,
А пространство Бога - черновик" - ну ведь хорошо же.
Я: Да, это лучшее место в стихе. Который не столько обыгрывает выражение «дьявол кроется в деталях», сколько полемизирует с «всесильным богом деталей». Даже название двойное, намекает на «бес деталей». Правда, не очень я люблю современные словечки типа «фича». И «кистЯми» все же.
372. "Белое"
А: Ну да. Кто первый взял халат, тот и главврач)
Но посыл стихотворения хороший, так держать!
Я: Честно говоря, я не слишком понял, при чем вообще тут цыгане. Впечатление такое: человек начал писать текст, и в голове у него засел цыганский мотив. И чтобы этот мотив оправдать, он туда цыган и засунул. Это не значит, что плохо.
373. "Capriccio"
А: Хм. Снова автор текста 370?
Если это и правда из цикла про деменцию, то всё совсем грустно (
"Размахивая силой левитаций" - это не про логику.
Я: Хм. Не думаю, что это про деменцию. Например, сентенция «рыба не умеет целоваться» вполне справедлива )). Но что про левитации – не про логику, согласен. Хотя что-то здесь есть.
374. "Новогоднее беспробуддное"
А: Хорошая трава, качественная)
А может, и грибочки.
Я: Я вот не фанат Арабова. Хотя и не знаю его почти )). А стих довольно интересный. Отвязный. Я так понял, что это опять же гражданская лирика. А Будда – это не наш путь. Однозначно. Название еще хорошее, да. Новогоднее – наверное, потому, что мы теперь все по китайскому календарю годы числим?
375. "Кукольное"
А: А что, интересный поворот привычной темы-ужастика.
Традиционно куклы вытягивают из человека жизнь, а здесь - человек из куклы.
Последняя строфа интересная, в ней ключ ко всей этой путаной магии. Что это за одна-единственная кукла, которая вдруг открывает глаза среди ночи и умирает? Возможно, та самая рыжая, которая уже месяц молчит?
я явно вижу в тексте двух хозяек:
Первая: "- Маш, а большая хозяйка чего хотела?"
Вторая: "ее положили рядом
Мне на замену в кровать к молодой хозяйке".
Мать и дочь? Бабушка и внучка?
Ну вот для меня веет от этого текста жутью - и всё тут. Надо будет потом автора послушать, если захочет, конечно, рассказать, что в виду-то имелось.
Я: Хм. Загадочно. Из текста я выяснил, что существуют две хозяйки, причем дочке (по-видимому) время от времени в кровать кладут новую куклу. При этом дочь каждую ночь умирает, но все куклы просто засыпают, а потом просыпаются на полке. И только одна ( в данном случае рыжая) умирает вместе с хозяйкой. Уф! Все силы уходят, чтобы понять.
376. "Бы"
А: "Волос заплутавшие пряди" сначала прочитались как "запутавшиеся".
Да и "дождиться в пряди", как-то не очень хорошо звучит.
Я: Все же ужасно мешает восприятию, когда запятые не стоят там, где надо. Вот после «наверно» нет запятой – и чушь какая-то получается. Наверно, солоноватый вкус.
377. "Синица"
А: А ведь что-то в этом есть... заговорное.
Я: Заговорное есть, да. Не вполне тривиальная форма, к тому же. Но как-то неинтересно. Ну, прочел. Как-то сопереживать этому странно. И все эти износившиеся ветошные сердца…
378. "Письмо"
А: Какой, однако, густой импрессионизм.
Только вот "приятно одиноки" - это откуда-то из Северянина, имхо.
Я: Может, и импрессионизм. Не знаю. Стих, по мне, интересен тем, что это одно предложение. Но вот читаешь – и вроде все слова понятны, а все вместе не складывается в Руанский собор. Ни в полдень, ни вечером.
379. "Снеговик"
А: Кхм. Это грядущим новогодним "Голубым огонькам" посвящается?
Я: Не, ну симпатичное стихотворение, в общем-то. Но, ребята, нельзя же так обходиться со знаками препинания. Мне за них больно.
380. "Или"
А: Ага, реминисцентное) Бура-тинное)
Концовка безусловно хороша. И внутренняя рифма "холстина-Мальвина". И Шурина гиря в самом начале.
"И вот, отдышавшись малость, и высохнув, солнцу в такт,
идёшь в таверну, и солнце к закату клонится" - кажется, здесь одно солнце всё же лишнее.
Я: Довольно изысканно и даже остроумно. Правда, с Шуриной гирей возможны разночтения. Я вначале подумал, что ЛГ несет гирю своему шурину. А зачем шурину гиря? Там с прописной, но все же. А концовка хороша, да.
381. "Юдоль"
А: Можно долго и справедливо ругаться, что таких текстов-инфинитивов тьмы и тьмы, но вот в чём штука - конкретно в этот втягиваешься, следишь за последовательностью событий и так незаметно добираешься вслед за автором до финала.
Я: Затягивает, да. И зверь оченно хорош. Опять же вспоминается Бунин с его одиночеством. И вообще нравится ст-ие. Только вначале кажется немного странным переход от безличного к личному. И «оставив комментарий на потом» кажется пустой строкой.
382. "Водное"
А: Ух ты) Прям финал "Фауста" по композиции и накалу страстей)
Как ни странно, понравилось. Динамично так и по-хорошему безумно.
И да: что за железный мячик? )
И ещё в конце - "залезет ладонью мокрой" куда? Откуда появляется этот обретший реальность железный мячик?
Сначала это "нечто" - просто слова, угроза от голоса, такого же "нечто". Но даже эта невидимая и непонятная угроза заставляет матросов грести живее.
А о том, что мячик существует в реальности, читатель узнаёт только в последней строфе. В сущности, уже даже и не слишком важно, что это такое - ведь цель достигнута, вёсла скрипят...
Я: Суггестивненько. «Внимательно смотрите на этот блестящий предмет». И загадочно. Если мячик – это ядро (что кажется вероятнее), а ядро – это смерть, то осень – это старость? Но, вполне вероятно, что автор и не думал об этом. Он просто придумал такую историю – и пусть читатели гадают.
383. "Совесть"
А: А вот и возвращение классической традиции диалога с... (совестью, душой, разумом и т.д.). Кстати, почему бы и не вернуться к ней после стольких лет забвения?
Да, граммар-наци утверждает, что "изощрён" и "крохоборство" )
Я: Ах, если б дело было только в крохоборстве!
384. "Вопрос..."
А: "Внезапно разлилось и вылилось в закат
Под занавес тоски рябинового вкуса,
К финалу аккурат,
Прозрение", - то, что это сложно закрученная инверсия, не беда, у Лермонтова и посложнее было. Но вот "вылилось в закат под занавес тоски рябинового вкуса" можно было бы, имхо, как-нибудь знаками препинания упорядочить, чтобы не искать, что к чему относится - закат ли к занавесу, прозрение ли к закату. Не настаивая на своей правоте, рискну предложить:
Внезапно разлилось и вылилось в закат -
Под занавес тоски рябинового вкуса,
К финалу аккурат, -
Прозрение.
Я: Ну, не знаю. Такие стихи обычно пишут очень молодые люди. Друг мой, брат мой, бедный, страдающий брат…
385. "В сентябре"
А: Пожалуй, лучше передать рутину бытия трудно (хоть и подозреваю, что автор задавался иной целью). Сплин веет из каждой строчки.
Я: Остается только согласиться
386. "Суточные миграции бакланов в Керченском проливе"
А: О, моё) Не по авторству, конечно, а по попаданию в мишень предпочтений)
Я: Вот парадокс: грустный ведь стишок, а читаешь – и улыбаешься.